Hua – Русский перевод – Словарь Linguee

Содержание

Что же скрывается за названием компании «huawei»

Перевести наименование китайского бренда Хуавей на русский не так легко, как может показаться на первый взгляд. Многие считают, что успех, к которому компания шла семимильными шагами, пришел благодаря правильно подобранному словосочетанию. В этом определенно есть смысл, ведь «как корабль назовешь, так он и поплывет». Что же обозначает это странное сочетание букв, так непривычно режущее ухо российского потребителя?

Hua – перевод на русский – примеры

Hua – перевод на русский – примеры испанский | reverso context


La fuente remitió a declaraciones escritas proporcionadas a los abogados por testigos que también fueron detenidos y posteriormente puestos en libertad bajo fianza, entre ellos Chen Guangdong, Chen Gengjiang, Chen Guanghe, Chen Guangyu, Chen Hua, y Han Yandong.

Hua – перевод на русский – примеры итальянский | reverso context

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 16. Точных совпадений: 16. Затраченное время: 25 мс


Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова:1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения:1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы:1-400, 401-800, 801-1200

Hua – перевод на русский – примеры французский | reverso context


Mme Liu Hua note que la Chine ayant elle-même engagé une stratégie de revitalisation grâce à la science et à l’éducation, elle comprend les difficultés rencontrées par les pays en développement dans ce domaine.


M. Yu Hua, Directeur-général adjoint, Agence chinoise de promotion des investissements, Beijing


En 262, malgré l’opposition de Liao Hua, Jiang Wei attaque à nouveau le Wei, en prenant pour cible Taoyang (洮陽; actuellement la Préfecture autonome tibétaine de Gannan, Gansu), mais il est à nouveau vaincu par Deng Ai.

Hua – русский перевод – словарь linguee

В этой связи Комитет, ссылаясь на решения, принятые на совещании G-20, проведенном 24 и 25 сентября 2009 года в Питтсбурге,

[…]

Соединенные Штаты Америки9 , Саммите

[…]

стран Восточной

Азии, проведенном 25 октяб

ря 2009 года в Хуа-Хине,

[…]

Таиланд10 , и Саммите АТЭС,

[…]

проведенном в ноябре 2009 года в Сингапуре, отметил, что завершение Дохинского раунда международных торговых переговоров с его повесткой дня по вопросам развития может содействовать борьбе с угрозой протекционизма.

daccess-ods.un.org

Hua в русский, перевод, польский – русский словарь | glosbe

Слова с похожим написанием:

Hua
,

ha
,

chór
,

chcą

Список самых популярных запросов:
1K,
~2K,
~3K,
~4K,
~5K,
~5-10K,
~10-20K,
~20-50K,
~50-100K,
~100k-200K,
~200-500K,
~1M

Как переводится хуавей

Название всемирно известной телекоммуникационной фирмы Huawei является официальной английской транслитерацией. В китайской же версии имя бренда складывается из пары иероглифов 华为. Их сочетание читается точно так же, как словосочетание 化為, перевод которого означает «превращение». Именно поэтому перевод слова Huawei на русский имеет несколько смыслов.

Первая часть Hua может означать «отличный», «великолепный», но в то же время может переводиться как «Китай» или же «этнический китаец». Вторая часть Wei переводится с китайского как «достижение» или же «действие, которое привело к успеху».

Как вы сами видите, значений, означающих слово Huawei, не так уж и много. Название этого замечательного бренда можно перевести как «великолепное достижение» или же «отличное действие». Однако не стоит забывать, что фирма является китайским достоянием, поэтому если переводить ее наименование на русский язык, одно из значений может быть «китайское достижение».

Как понимать название у китайского чая?

15.10.2022

НаНазвание китайского чаязвания чая для новичка — что китайская грамота. Все поначалу не могут понять, как можно это запомнить. Но со временем начинаешь узнавать знакомые слова, складывать из них перевод и легко ориентироваться в мире названий китайского чая. Чтобы сократить вам время на самостоятельное изучение, дадим базовые составляющие, с которыми вы не растеряетесь в магазине.

Итак, начнем с самых основ — виды чая. Слева будет китайское название на русском, дальше иероглиф и перевод.

• Бай Ча 白茶 Белый чай.
• Люй Ча
绿茶 Зеленый чай.
• Хуан Ча
黄茶 Желтый чай.
• Хун Ча
红茶 Красный чай.
• Улун
乌龙茶
• Пуэр Ча
洱茶
• Шэн Пуэр
生普洱 (Сырой пуэр)
• Шу Пуэр
熟普洱 (Готовый пуэр)
• Хэй Ча
黑茶 Черный чай.
• Дянь Хун
Юньнаньский красный чай.
• Дань Цун
单丛 Улун с одиноких кустов горы Феникса.
• Дун Дин
冻顶 Вид тайваньских улунов.
Примеры: Гу Шу Хун Ча — Красный чай со старых деревьев, Моли Люй Ча — Жасминовый Зеленый Чай.
Вывод: Теперь вы сами разберетесь с видом чая.

Следующий важный компонент названия — сырье. То есть, с каких кустов или деревьев были собраны листья чая.
• Гу Шу старые деревья. Чаще встречается шу и шэн пуэры со старых деревьев, но могут быть и другие виды, как в примере выше.
• Цяо Му
乔木 прямоствольное дерево. До статуса старого оно еще не доросло. Тоже относится к пуэрам.
• Сяо Шу
¬ маленькое дерево.
• Сяо Чжун
маленький куст.
• Тай Цзи — плантационные кусты.
• Е — лист.
• Сяо Е ¬— маленькие листья.
• Е Шен
野生 дикорастущий чай.
• Мао Ча
毛茶 чай-сырец. Несортированный улун, часто с веточками, и не прессованный чай в случае с шэн пуэрами. (Габа Мао Ча, Гу Шу Мао Ча)
• Да
большой. Да Хун Пао — большой красный халат. Да Бай — большой белый сорт. Да Шу — большое дерево.

Бывает еще в названии указан сорт чая и вид чая ему не соответствующий: Лун Цзин Хун Ча или Фо Шоу Хун Ча. Это значит, что красный чай изготовлен из сырья для Лун Цзина или Фо Шоу. Такие чаи сочетают в себе отличительные особенности, как красных чаев, так и улунов или зеленых.
• Бин блин. То есть то, что спрессовано в форму блина. Не обязательно пуэр.
• То Ча
沱茶 Чаша. Маленький выгнутый блинчик с выемкой посередине. Я почки.
• Мэй
брови. Чай в форме бровей.
• Гун Тин
宫廷 Дворцовый. Мелколистовое сырье пуэра.
• Лао
Старый, то есть чай вылеживался несколько лет.
• Цзинь
золотой. Например, золотые почки.
• Хао
ворс. Например, ворсистые почки.
• Гао Шань
高山 Высокогорный.
• Мао Цзянь
毛尖 ворсистые лезвия (Е Шен Мао Цзянь)
• Мао Фэн
毛峰 ворсистые пики (Дянь Хун Мао Фэн)
Остальные формы листа, встречающиеся в названиях, мы уже рассмотрели в этой статье.
Примеры: Гун Тин Сяо Я, Е Шен Мао Цзянь, Да Сюэ Шань Мао Ча, Лао Я Бао Бин, Цзинь Цзюнь Мэй.
Вывод: Теперь мы можем понять вид чая и из чего сделан чай.

В улунах много внимания уделяется аромату.
• Сян аромат, ароматный.
• Хуа Сян
花香 цветочный аромат.
• Гуо Сян ¬
果香 фруктовый аромат.
• Цин Сян
清香 свежий, прозрачный, чистый аромат.
• Нун Сян
浓香 плотный, густой аромат.
• Най Сян
奶香 молочный аромат.
• Чень Сян
陈香 выдержанный аромат, аромат старости.
• Ми Сян — медовый аромат.
• Пу Тяо Сян — виноградный аромат.
• Цзю Сян — аромат хризантемы.
• Е Лай Сян — аромат туберозы.
Примеры: Най Сян Цзинь Сюань, Ми Сян Хун Шуэй Улун, ГАБА Пу Тяо, Цзю Сян Гао Шань Дань Цун, Те Гуань Инь Цин Сян, Е Лай Сян Дань Цун.
Вывод: Теперь легко найти улун с подходящим под настроение вкусом и ароматом.

Второй важный для улунов фактор — прогрев. От легкого карамельного до угольного. Основные виды прогрева:
• Цин Хо 轻火 лёгкий прогрев.
• Чжун Хо
中火 средний прогрев.
• Цзу Хо
足火 достаточный прогрев.
• Гао Хо
高火 сильный прогрев.
Примеры: ГАБА Чжун Хо, Жень Шень Улун Гао Хо.
Вывод: теперь можно не удивляться сильному прожаренному вкусу или наоборот легкой карамельности, а быть к нему готовым.

Среди улунов отдельно стоит рассмотреть Уишань. Улуны из этого региона часто имеют поэтические названия, связанные с легендами или внешним видом чая или куста с которого его собирают. Перечислим наиболее популярных уишаньцев:
• Да Хун Пао 红袍 Большой Красный Халат
• Жоу Гуй
肉桂 Корица
• Шуй Сянь
水仙Водяной Бессмертный
• Ци Лань
Чудесная Орхидея
• Фо Шоу
佛手 Ладонь Будды
• Шуй Цзинь Гуй
水金 Водяная Золотая Черепаха
• Бай Цзи Гуань
鸡冠 Белый Петушиный Гребень
И так далее. Тут уже никак не додуматься — придется просто запоминать названия любимых сортов.
На Тайвани слегка по другому. На острове есть свои знаменитые места, и часто чаи носят их названия: горы Алишань, Лишань, Дун Дин, У Ше, Шань Линь Си, Да Юй Лин, Хэ Хуан Шань.
Также есть распространенные сорта кустов: Чин Шин (Цин Синь), Цзинь Сюань, Сы Цзы Чунь, Фо Шоу, Те Гуанинь, Улун, Цуй Юй. Есть различия в обработке: Дун Дин, Гуйфей, Баочжун (пушонг), Габа-технология, Хэй Улун, Лао улун.

Иногда все эти нюансы отражены в названии чая. С основной классификацией всё. Остальные непонятные слова — это либо поэтичные названия, типа Бай Му Дань «Белый Пион», которые просто запомнятся со временем. Либо указания на место изготовления или фабрику, типа:
Нань Но Шань, Биндао, Няньтоу, Сягуань, Менку. Шань — это гора.
Самые знаковые геометки мы рассмотрели в статьях по чайной географии: Юго-запад и Юг Китая.
Примеры: ГАБА Наньтоу, Нань Но Шань Шэн Бин, ГАБА Али Шань.
Напоследок, дадим словарик часто встречающихся слов в названиях чая:
• Лун Дракон. Например, Лун Цзин.
• Ба
Восемь.
• Сянь
Бессмертный. Например, Ба Сянь.
• Лань
Орхидея. Например, Моли Лань Сюэ.
• Гун
Дворцовый. Например, Гун Тин, Гун Мэй.
• Инь
Серебрянный. Например, Инь Ло, Бай Хао Инь Чжэнь.
• Ван
Владыка. Например, Лао Ча Ван, Инь Чжэнь Ван.
• Цзи Пин
极品 Высшее качество. Например, Цзюнь Шань Инь Чжэнь Цзи Пин. Вэй Шань 味山 Внешние горы, соседние горы. Например, Вэй Шань Сяо Чжун. Чжэнь
• Шань
正山 Настоящие, правильные горы. Например, Чжэнь Шань Сяо Чжун. Дин Пик. Например, Лун Дин, Мэн Дин, Дун Дин.
• Лянь
Лотос. Например, Люй Лянь.
• Му Дань
牡丹 Пион. Например, Бай Му Дань.
• Юй
Нефрит. Например, Люй Юй Лу.
• Юнь
Облако. Например, Моли Юнь Фэн.
• Гань Лу
甘露 Сладкая роса. Например, Мэн Дин Гань Лу.
• У
Туман. Например, Мэн Дин Юнь У.
• Сун
Сосна. Например, Лао Сун Сяо Чжун.
• Гуй
Корица. Хуан Цзинь Гуй 黄金桂 Золотая Корица.
• Се
Краб. Например, Мао Се.
• Те
Железо. Например, Те Гуань Инь, Те Ло Хань.
• Цюй
Драгоценный. Например, Цюй Юй.
• Шань Линь Си
杉林溪 Ручей горного леса.
• Хун Шуэй
红水 Красная вода.
• Мэй Жень
美人 Красавица. Например, Дун Фан Мэй Жень, Мэй Жень Бай Ча.

Теперь давайте для закрепления разберем парочку чаев наугад:
• Цзинь Я Дянь Хун Ча. Цзинь — золото. Я — почки. Дянь Хун — юньнаньский красный. Ча — чай. Итого получаем — Юньнаньский красный чай с золотыми почками.
• Мэн Сун Цяо Му Бай Ча: Мэн Сун — название гор, Цяо Му — Прямоствольное дерево, Бай Ча — Белый чай. Собираем паззл и получается: Белый чай с гор Мэн Сун, собранный с прямоствольных деревьев.
• Масу Гао Шань Хун Ча: Масу — деревня в Уишань, Гао Шань — высокая гора, Хун Ча — красный чай. Высокогорный красный чай из деревни Масу.

Вывод: Теперь вы сможете прочитать, понять и запомнить большинство названий китайских чаев. Оказывается, что это не просто набор букв, а занимательный конструктор.

Как правильно произносится слово huawei

Глава всемирно известной фирмы телекоммуникаций Жэнь Чжэнфей неспроста дал своему детищу такое стоящее название. Многие эксперты считают, что в нем заложена своеобразная аффирмация на успех. Проследив пусть от возникновения компании до сегодняшних дней, можно с уверенностью сказать, что она работает.

Китайский производитель смартфонов уверен, что все, кто пользуется их продукцией, непременно должны знать, как правильно произносить название бренда. Причем не только на китайском, но также на их родном языке. В 2022 году сотрудники Huawei даже вышли на одну из самых оживленных улиц Нью-Йорка, чтобы понять, знают ли обитатели миллионного города, как нужно произносить имя компании.

Китайский язык такой русский. ;d осторожно мат [?]

1 Звездаслабоватона троечкухорошо!просто отлично! (1 оценок, среднее: 4,00 из 5)
Загрузка...

Расскажите нам ваше мнение:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *